Mõiste "comme il faut" pärineb prantsuse sõnad "comme il faut", tähendab "nii nagu peab, nii nagu peaks." Analoog Vene keel on sõna "korralik, korralikult." "Comme il faut" saab kasutada nii hindamise käitumist, samuti hinnata riided igaüks. Näiteks klaasi šampanjat õhtune vastuvõtt - on comme il faut. Vastupidi, tarvitab alkohoolset jooki hommikul ei peeta comme il faut. Seoses riided comme il faut on kooskõlas riietus, sõltuvalt olukorrast. Venemaal, eriti laialdane kasutamine sõna "comme il faut" saadud aadli alguses XIX sajandil. See prantsuse slängi sõna tähistatakse keegi, kes on täielikult vastutav sotsiaalse viisid, teadis käitumisreegleid ühiskonnas.
Comme il faut
Mõiste "comme il faut" pärineb prantsuse sõnad "comme il faut", tähendab "nii nagu peab, nii nagu peaks." Analoog Vene keel on sõna "korralik, korralikult." "Comme il faut" saab kasutada nii hindamise käitumist, samuti hinnata riided igaüks. Näiteks klaasi šampanjat õhtune vastuvõtt - on comme il faut. Vastupidi, kasutada ...